03:35

Это - не шило. Это внутренний стержень.
пафосное

@темы: стихи

Комментарии
23.01.2013 в 09:00

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Як гарно - чудовий дарунок від світанку)
частіше пиши українською -у тебе добре виходить)
23.01.2013 в 10:26

jaetoneja
riweth, ох.
хоть и чужой язык, и нужен был внутренний "просебяшный" перевод - а все равно ох.
23.01.2013 в 10:35

Это - не шило. Это внутренний стержень.
nolofinve, знавці у мене вже знайшли дві помилки в словоформах, нажаль. Відсутність практики та все таке.jaetoneja, ми :)
23.01.2013 в 14:43

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
riweth, Треба "розчави" і "відклякни" напевне. Але загалом враження чудове)
23.01.2013 в 14:54

Это - не шило. Это внутренний стержень.
розчави та божої. це погано, але блін
23.01.2013 в 14:58

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
riweth, Є варіант і "богової" замість "Божої" - це діалектизм, цілком прийнятний.
23.01.2013 в 15:04

Это - не шило. Это внутренний стержень.
ну тоді я не зовсім втратила чуття мови
23.01.2013 в 15:08

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
riweth, З чуттям якраз у тебе все гаразд)
23.01.2013 в 15:28

Это - не шило. Это внутренний стержень.
:)))
17.07.2013 в 16:11

Баткилина, ты прекрасна.
ЮВ
17.07.2013 в 16:12

Это - не шило. Это внутренний стержень.
Баткилина, ты прекрасна. ЮВ
Э..ой...приятно. А кто это?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail